非限定性定语从句和限定性定语从句如何区分的

一张图搞清非限定性定语从句!

再来举几个例子巩固一下:

1.The only thing he had to eat was his piece of bread and some water which he begged from houses near the road.

(他做的唯一一件事是吃了身边的那块面包,喝了点儿从路边人家讨来的水。)

2. Water, which is a clear liquid, has many uses.

(水是一种清澈的液体,有许多用途。)

这两句的先行词都是water,不同的是句1用了限制性定语从句;句2用的关系词是逗号加which,即非限制性定语从句。原因是两个water的含义不一样,句1中water是特指概念,“从别人那里乞讨来的水”;

而例句2则是类指或者泛指概念,指的是“水”这种物质,不特指从哪里得到的水。


什么是非限定性定语从句?

非限定性定语从句起补充说明作用,在句子中不充当成分,缺少也不会影响全句的理解,它与主句往往用逗号隔开。定语从句有限制性和非限制性两种。限制性定语从句是先行词不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明确;非限制性定语从句是先行词的附加说明,去掉了也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开,将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。

有些句子,我们用限制性定语从句或者非限制性定语从句都可以,但是强调的点不一样,也就造成翻译出来的句义不一样。

例如:

3. She has a son who works in a library.

(她有一个在图书馆工作的儿子。)

4. She has a son, who works in a library.

(她有个儿子,是在图书馆工作的。)

句3表示她有好几个儿子,其中一个在图书馆工作;

句4强调的是她有一个儿子,不是女儿,“在图书馆工作”仅仅是补充信息而已。

5.The food which wasn’t in the fridge all went off.

(没有放在冰箱里的食物坏掉了。)

6.The food, which wasn’t in the fridge, all went off.

(食物都坏了,因为没有放在冰箱里。)

句5表示食物坏了,也就是没有放到冰箱里的那部分食物坏掉了。而例句6表达的是食物坏了,坏的原因是没有放到冰箱里。


如何翻译非限制性定语从句

这个点我们进行初步的讨论,限制性定语从句一般翻译成定语的形式“……的”,而非限制性定语从句的翻译就灵活的多,往往翻译成各种状语从句。比如:

6. The food, which wasn’t in the fridge, all went off.

(食物都坏了,因为没有放在冰箱里。)

7. The people were desperate for work, any work, which could support their family.

(人们急于找到工作,什么工作都行,只要能养家糊口。)

8.The millionaire had another house built, which he didn’t need at all.

(那位百万富翁又建了一幢房子,尽管他根本不需要。)

一、 句中作用不同。 限制性定语从句是对先行词起限制说明,如果去掉此定语从句,句意就会不完整。而非限制性定语从句与先行词关系不密切,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。 如: She was the only person that was invited in my office。如果把定语从句去掉,就会产生歧义——她是我们办公室唯一的一个人,所以此句为限制性定语从句。 He has two sons, _two of whom_ work as chemists. 定语从句去掉,主句的意思依然完整,所以此句为非限制性定语从句。 二、形式不同。 限制性定语从句与先行词之间无逗号隔开,而非限制性定语从句与先行词之间有逗号隔开,不能用that 来引导。 如: Tom’s father, who is over sixty, still works hard day and night.(who引导非限制性定语从句, 有逗号隔开) 三、先行词的内容不同。 限制性定语从句的先行词一般是某个词或者短语,而非限制性定语从句的先行词有时候就是主句。 如: He didn’t come , which surprised us. (非限制性定语从句, which 代指前面整句话) 四、关系代词使用情况不同。 1. 关系代词在限制性定语从句做宾语时可以省略,而非限制性定语从句的关系代词都不可以省略。 如:The necklace, which he lost yesterday, has been found.(which 引导的非限制性定语从句做宾语,不可以省略)。 2. as 可以引导非限制性定语从句,而不可以引导限制性定语从句。 如:As I expected, he got the first place again in this mid-term examination.

本文来自投稿,不代表DoDo生活网立场,如若转载,请注明出处:http://www.77dodo.com/aiwen/23480.html

(0)
上一篇 2022-09-22 上午9:23
下一篇 2022-09-22 上午9:29

相关推荐

  • 疫情让我们看到了什么

    如果说我看到了什么,那就是: 国内有些媒体,对同胞从来不吝啬于最大的恶意,却对除了同胞背锅之外的任何可能性扣上谣言的帽子,甚至抓起来。 造成结果就是,我们在疫情舆论战一败涂地。 如…

    爱问 2022-06-10
  • 每天如何给小孩子英语启蒙

    一方面要有家庭氛围。比如说,可以在家给孩子准备一个伸手就可触及的小书架,把孩子平常看的绘本都摊开放在上面,并在地上铺上爬行垫,孩子没事的时候都爱去自己的读书角,自己拿书打发时间。 …

    爱问 2022-07-02
  • 不结婚会不会过的很舒服呢(不结婚会不会越来越舒服)

    结婚是一种选择,接了婚的人可能会后悔,不结婚的人也可能会后悔。 “不结婚会不会过很舒服?”,根本就没有标准答案,这得分不同的人,从不同的角度去看待它。 钱钟书先生说:“婚姻是一座围…

    爱问 2023-03-29
  • 现在没结婚的90后多吗

    结婚的成本太高,代价太大,负担不起。自古以来结婚都伴随着大额的彩礼,古代的时候我们发现女子出嫁都会有彩礼以及男方下的聘礼等。当然沿袭到现在也是一样。可能是现在的生活条件也在不断上升…

    爱问 2022-10-06
  • 15万的留学生家长自费陪孩子

    你好,对于您你的,我觉得具有一定的实施可行性! 英国疫情现状 作为一个老牌的欧洲国家,英国一直奉行所谓的“自由、人权”,面对来势汹汹的新冠病毒,英国政府采取的应对策略也是让人大跌眼…

    爱问 2023-03-03
  • 因为疫情不能出门上班挣钱,基本生活都不能保障了,该怎么办

    你所说的问题是一个普遍现象,疫情对于国家的经济确实有很大的冲击,覆巢之下安有完卵,尤其是中产、低收入阶层,在疫情之下收入锐减。但是房贷、车贷的支出却不的不去支付,说实话我也没有什么…

    爱问 2022-07-21
  • 三国演义中你最佩服谁

    《三国演义》是我国的四大名著之一,开创了章回体小说的先河,也是我国第一部章回体小说,元末明初罗贯中著。 《三国演义》中的人物形象被塑造的有血有肉,个个脸谱鲜明,极具个性:“宁教我负…

    爱问 2022-09-30
  • 如果特朗普发动战争

    对于一个处于任期即将结束的总统,对于一个处于竞选漩涡的总统,这个时候要发动一场战争,显而易见,美国军队是不会听他的。 美国出兵打仗,我们有必要先了解一下美国的军事指挥规则是怎么制定…

    爱问 2022-08-20
  • 安东尼尚未正式加盟,火箭就打出了下赛季首发名单及场均得分,但这阵容打得过勇士吗

    随着雷霆、老鹰、76人三方交易的尘埃落定,安东尼被交易到老鹰,根据美媒的最新消息,老鹰会选择买断安东尼,而安东尼也基本上可以确定会以240万的老将底薪与火箭签约。随之,美媒预测火箭…

    爱问 2022-11-16
  • 里皮当了几次国足教练

    不一定能全赢,但也不会输得这么惨。1胜1平,1胜1负,1负1平,两平,都是有可能的。 里皮是有名的战术大师,所以里皮的球队一定会选择能贯彻执行自己战术的球员。这对球员的要求非常的高…

    爱问 2022-08-19