那些年你听过最刻骨的情话是什么

我渴望能见你一面,但请你记得,我不会开口要求见你。这不是因为骄傲,你不知道我在你面前毫无骄傲可言,而是因为,唯有你也想见我的时候,我们见面才有意义。
因此我将等待。如果你希望见面,就告诉我。我不会因此认为你又爱我,甚至不会认为你希望与我同床,我们也不必一定要长时间呆在一起,只是在你愿意的情况下在一起。记住,我将永远希望你向我提出要求。 不,我不相信我们将不再见面。我失去了爱情,这是事实,是痛苦的。但是我没有失去你。不管怎么说,你满足了我,纳尔逊,你给我的一切对我是多么珍贵,你也拿不回去给我的一切。你的温情、你的友谊对我是多么宝贵,在我想到你的时候,我仍然觉得温暖、幸福,充满了感激之情。我希望这种温情、这种友谊永存,永远存在。

这段出自享誉世界的法国著名作家西蒙娜・德・波伏娃的《越洋情书》(Lettres à Nelson Algren)。本书于 1999年出版 ,收录了这位才华横溢的女作家写给她的美国情人的感情通信。建议与《恋爱中的波伏娃》一起读,能更深入透彻地理解两人之间的感情。

另外在这付一段找到的英文原文。大家可以对比看一下。个人觉得中文翻译版更加动人。

I hope so much, I want and need so much to see you again, some day. But, remember, please, I shall never more ask to see you—not from any pride since I have none with you, as you know, but our meeting will mean something only when you wish it. So, I’ll wait. When you’ll wish it, just tell. I shall not assume that you love me anew, not even that you have to sleep with me, and we have not to stay together such a long time—just as you feel, and when you feel. But know that i’ll always long for your asking me. No, I cannot think that I shall not see you again. I have lost your love and it was (it is) painful, but shall not lose you. Anyhow, you have me so much, Nelson, what you gave me meant so much, that you could never take it back. And then your tenderness and friendship were so precious to me that I can still feel warm and happy and harshly grateful when I look at you inside me. I do hope this tenderness and friendship will never, never desert me. As for me, it is baffling to say so and I feel ashamed, but it is the only true truth: I just love as much as I did when I landed into your disappointed arms, that means with my whole self and all my dirty heart; I cannot do less. But that will not bother you, honey, and don’t make writing letters of any kind a duty, just write when you feel like it, knowing every time it will make me very happy.

Well, all words seem silly. You seem so near, so near, let me come near to you, too. And let me, as in the past times, let me be in my own heart forever.

解锁当代网友的绝世文采

我打碎了夕阳▁▁▁▁▁▁▁

1 . 我打碎了夕阳,散落了一地橙黄,你有了圣光,我黯然退场。

2 . 我打碎了夕阳,借了一碗清汤,想等一束月光,可倒影全是你的模样。

3 . 我打碎了夕阳,拼凑了月光,看不清来时的路,只剩一地银霜。

4 . 我打碎了夕阳,看着残缺的月光 ,心中暗自忧伤,想着诗中的远方。

5 . 我打碎了夕阳,背上了行囊,带着最初的梦想,走向了远方。

6 . 我打碎了夕阳,照出我原本的模样,我本是少年郎,却被情困了场。

7 . 我打碎了夕阳,拼凑成光,待金波褪去,我将黎明奉上。

8 . 我打碎了夕阳,落下满身的伤,躺下闭目回想,却皆是你的模样。

9 . 我打碎了夕阳,碎片洒落在他身上,散发光芒,耀阳得我看不清脚下的路,认不清眼前的人。

10 . 我打碎了夕阳,如大梦一场,梦里你身着衣裳,陪我半世凄凉,梦醒双眼迷茫,不知如何收场。

本文来自投稿,不代表DoDo生活网立场,如若转载,请注明出处:http://www.77dodo.com/aiwen/9267.html

(0)
上一篇 2022-06-20 上午11:28
下一篇 2022-06-20 上午11:33

相关推荐